Pular para o conteúdo principal

DICA DO DIA

serviço de tradução inglês para o português e versão português para o inglês

Compartilhando com os amigos. quem precisar de uma tradutora eu indico!

Meu nome é Danusa Goulart. Sou tradutora. Traduzo do inglês para o português e faço versão do português para o inglês.Trabalho com artigos, “abstracts” e livros. Atuo nas áreas de exatas e humanas. O que inclui psicologia, psiquiatria, literatura, engenharia, administração de empresas, entre outros.
Venha conferir!
My name is Danusa Goulart. I am a translator. I Translate from English to Portuguese and I from Portuguese to English .I work with articles, "abstracts" and books. I also work in the human and exact areas. This implies psychology, psychiatry, literature, engineering, business administration, among others.
Come and check!



#‎traduções ‪#‎tradutora ‪#‎psicologia ‪#‎psiquiatria ‪#‎engenharia ‪#‎neurociência ‪#‎administraçãodeempresas ‪#‎artigos ‪#‎resumos ‪#‎livros ‪#‎trabalhosacadêmicos ‪#‎inglês ‪#‎português


Ofertas:

Postagens mais visitadas deste blog

fundo transparente para criar imagem PNG

---------------------------------------------------------------- ------------------------------------------------------------------ passe o mause em cima da parte branca entre as duas linhas tracejadas , clique com o botão direito do mause  e copie o fundo transparente para criar imagem PNG

livros mais vendidos na amazon, dica de leitura, kindle, ebook, book, baixe agora

livros mais vendidos na amazon, terceira semana em destaque, aproveite e leia agora
adquira o seu exemplar também
Lista de mais vendidos da Amazon:
#2 em Livros > Infantil e Infantojuvenil > Ficção Científica, Fantasia e Terror > Terror de dar Calafrios
click no link e aproveite

A ÚLTIMA VIAGEM DO LUSITANIA - ERIK LARSON

A ÚLTIMA VIAGEM DO LUSITANIA ERIK LARSON ormato(s) de venda:livro, e-bookTradução:Berilo VargasPáginas:432Gênero:Não FicçãoISBN:978-85-8057-850-8E-ISBN:978-85-8057-851-5Lançamento:27/10/2015
Em 1o de maio de 1915, com a Primeira Guerra Mundial chegando a seu décimo mês, um luxuoso transatlântico saiu de Nova York com destino a Liverpool, com um número recorde de bebês e crianças a bordo. Era uma surpresa que os passageiros estivessem tão tranquilos, já que a Alemanha declarara os mares ao redor da Inglaterra como zona de guerra e havia meses os submarinos alemães levavam terror ao Atlântico Norte. Mas o Lusitania era um dos maiores e mais rápidos navios em serviço, e seu capitão, William Thomas Turner, acreditava piamente no cavalheirismo de guerra que por um século evitou que navios civis fossem atacados. No entanto, a Alemanha estava determinada a mudar as regras do jogo, e Walther Schwieger, o capitão do Unterseeboot-20, estava feliz em colaborar. Enquanto isso, um serviço de inteligên…